国产精品白浆熟女,国产偷亚洲偷欧美偷精品,,新免费无码国产在线看,国产激情久久久久影院老熟女

首頁 在線詞典 玄奘的詳情

xuán

zàng

玄奘

拼音: xuán zàng

注音:ㄒㄨㄢˊ ㄗㄤˋ

  • 詞語解釋:

    玄奘Xuánzàng

    (1) (602—664) 原名陳袆,洛川緱氏(今河南偃師)人,唐代高僧,通稱三藏法師,13歲出家,629年從長安西游,歷盡千辛萬苦,到達印度,645年回到長安,帶回經(jīng)書657部,十年間與弟子共譯出75部1335卷,還著有《大唐西域記》十二卷,記述他西游親身經(jīng)歷的110個國家及傳聞的28個國家的山川、地邑、物產(chǎn)、習(xí)俗等

    Xuan Zang
  • 國語詞典:

    唐代高僧的法號。(西元602~664)?俗姓陳,名袆,洛州緱氏(今河南偃師緱氏鎮(zhèn))?人。幼年因家境貧困,隨兄長捷法師住洛陽凈土寺,學(xué)習(xí)佛經(jīng)。十三歲入選為僧。其后游歷各地,參訪名師,研究《涅槃經(jīng)》、《攝大乘論》、《雜阿毗曇心論》、《成實論》、《俱舍論》等。因感諸家各擅一宗,說法不一,故欲取得總賅三乘的瑜伽師地論來解決疑難而決心西行求法。唐太宗貞觀三年從長安出發(fā),歷盡艱險,才到那爛陀寺,投入戒賢之門。貞觀十九年返長安,帶回大小乘佛典五百二十?,六百五十七部,其后將近二十年間共譯出大小乘經(jīng)論七十五部,一千三百三十五卷。譯本無論在質(zhì)或量上都超過各譯家的成就,為中國最偉大的經(jīng)譯家之一。弟子數(shù)千人,著名的有窺基、普光等。在中國民間更從玄奘取經(jīng)的經(jīng)歷敷演創(chuàng)作不少文學(xué)作品,如《大唐三藏取經(jīng)詩話》、元代吳昌齡《唐三藏西天取經(jīng)》雜劇、明吳承恩的《西游記》等。

  • 詞語翻譯

    英語
    Xuanzang (602-664)? Tang dynasty Buddhist monk and translator, who traveled to India 629-645
    德語
    Xuanzang (Eig, Pers, 602 - 664)?
    法語
    Xuanzang
  • 網(wǎng)絡(luò)解釋:

    玄奘 (唐代著名高僧)

  • 玄奘(602年~664年),本名陳祎(yī),洛州緱氏(今河南洛陽偃師縣)人?,其先潁川人?。唐代著名高僧,法相宗創(chuàng)始人,被尊稱為“三藏法師”,后世俗稱“唐僧”,與鳩摩羅什、真諦并稱為中國佛教三大翻譯家。
  • 為探究佛教各派學(xué)說分歧,玄奘于貞觀元年一人西行五萬里,歷經(jīng)艱辛到達印度佛教中心那爛陀寺取真經(jīng),前后十七年,遍學(xué)了當時大小乘各種學(xué)說,一共帶回佛舍利150粒、佛像7尊、經(jīng)論657部,并長期從事翻譯佛經(jīng)的工作。玄奘及其弟子翻譯出典75部(1335卷),譯典著作有《大般若經(jīng)》《心經(jīng)》《解深密經(jīng)》《瑜伽師地論》《成唯識論》等?!洞筇莆饔蛴洝肥?,記述他西游親身經(jīng)歷的110個國家及傳聞的28個國家的山川、地邑、物產(chǎn)、習(xí)俗等。《西游記》即以玄奘取經(jīng)事跡為原型。
  • 玄奘被世界人民譽為中外文化交流的杰出使者,其愛國及護持佛法的精神和巨大貢獻,被魯迅譽為“中華民族的脊梁”,世界和平使者。他以無我無人無眾生無壽者相,不畏生死的精神,西行取佛經(jīng),體現(xiàn)了大乘佛法菩薩,渡化眾生的真實事跡。他的足跡遍布印度,影響遠至日本、韓國以至全世界。玄奘的思想與精神如今已是中國、亞洲乃至世界人民的共同財富。
  • 1、玄奘一如既往地意志堅定,“咬釘嚼鐵,以死命留得一個不壞之身”。
  • 2、后來玄奘口述西行見聞,由弟子辯機輯錄成《大唐西域記》十二卷。
  • 3、最早自西向東,行進在古絲綢之路上的僧人中,有著名的安世高、佛圖澄、鳩摩羅什,之后有玄奘、義凈等大師。
  • 4、如果沒有吳承恩就沒有西游記,沒有西游記,就沒有我們猴王世家四代人的表演。更重要的是沒有玄奘大師就肯定沒有《西游記》這部小說,所以說西游精神和玄奘大師的精神不光是民族脊梁的問題,更是中華民族每一分子都該感受到的奮發(fā)精神。六小齡童。
  • 5、辯經(jīng)還在繼續(xù),那些得道的高僧一直犀利的向玄奘提問,心想要是將玄奘難道,自己也就能千古留名了。
  • 6、搞笑的是,真實的玄奘在游記里記載了印度地區(qū)的棉布衣服,卻不識貨地以為是“野蠶絲”制成的。
  • 7、于闐王一番話后便緩緩?fù)讼铝烁吲_,不多時便見到一位穿著紅衣袈裟的年輕僧人緩緩走上了祭壇,英姿勃勃,儒雅俊朗,那便是玄奘。
  • 8、本寺高僧玄奘法師前些日子蒙當今天子御召,受賜左僧綱、右僧綱、天下大闡都僧綱之職,并教化生寺排次庠黎班首,擇定吉日良時,開演經(jīng)法。
  • 9、唐朝玄奘法師逃避關(guān)吏的禁阻,冒險以至西域的時候,一定經(jīng)過此地的。
  • 10、同樣從未示人的還有玄奘從印度取經(jīng)回國時,刻在當?shù)刎惾~樹樹葉上的梵文經(jīng)書——《貝葉經(jīng)》,佛家視它和舍利子為圣物。
  • 11、漸漸地玄奘平息下來,眼中含著一絲莫測高深的笑意,神情平靜而隱含神秘,給人一種摸不透的感覺。
  • 12、玄奘從西土回國后,曾專門到閿鄉(xiāng)詢問有無萬回這個人,見到萬回后,以禮相待,“施三衣瓶缽而去”。
  • 13、隋唐之際,有天臺宗智顗、三論宗吉藏、華嚴宗賢首,乃至法相唯識宗玄奘等等都提出自己的判教主張。
  • 14、為了家,他躬擐甲胄,迎戰(zhàn)萬千天兵天將,從不退縮;而如今,脫下衣鎧,面對萬千妖眾,他,又是為了什么?玄奘!也許是因為他。
  • 15、傳統(tǒng)的僧人都是遠離利益是非高人,唐玄奘影響后世,非因取經(jīng),是能拒唐太宗高官厚祿相邀而守戒緇門。
  • 16、夏四月戊申,御安福門,觀僧玄奘迎御制并書慈恩寺碑文,導(dǎo)從以天竺法儀,其徒甚盛。
  • 17、“我再問一個,還是剛才那個法明答不出那個,如何是空?”,“破!”玄奘想也不想就說?!笆敲??”,“不是!”,“不是還答!”天楊瞪眼道?!罢掖?!”,“不是還問!”玄奘也叫起來?!扒纷?!”。
  • 18、玄奘抬起頭來,望望天上白云變幻,說“我要這天,再遮不住我眼,要這地,再埋不了我心,要這眾生,都明白我意,要那諸佛,都煙消云散!”。
  • 19、在唐代的中國,和尚是普通民眾崇拜的偶像,僧侶之間追求佛法的的修為,追求品德學(xué)識的修養(yǎng),他們不以貌取人,注重以德服人,基于這種氛圍許多得道高僧應(yīng)運而生,比如,玄奘便是眾所周知的唐僧。
  • 20、陳玄奘應(yīng)該感謝猴子,這家伙才是佛祖埋下的草蛇灰線。
  • 讀音:xuán

    (1)(形)黑色:~狐。

    (2)(形)深奧:~妙|~理。

    (3)(形)玄虛;靠不?。?span>這話真~。

  • 讀音:zàng

    1. 壯大,多用于人名,如中國唐代和尚“玄奘”。

    2. 說話粗魯,態(tài)度生硬:這個人真奘。

    1. 粗大:身高腰奘。這棵樹真奘。

支付掃碼

所有贊助/開支都講公開明細,用于網(wǎng)站維護:贊助名單查看

查看我的收藏

正在加載... ...